C'est vrai que c'est pas dans les programmes, mais on s'en fout ! Ca fait tellement de bien de les voir s'éclater en travaillant ... on en reprendrait bien un peu tous les jours !!! Isabelette
et puis on peut chanter la chanson de Nazaré Pereira: Le jeu de la Marelle Va de la terre jusqu'au ciel Entre la chance et le puits Tu reviens et c'est fini Petite, petite fille Tu es là pour t'amuser Lance bien la pierre Prends garde où tu mets tes pieds... quelqu'un s'en souvient?
pour Ingrid: cherche "Nazaré Pereira la marelle" sur You tube...il y a une jolie vidéo où plein d'enfants de tous pays jouent à la marelle; les paroles sont en portugais, mais l'air est le même en français! bonne recherche
merci Edwige merci Joséphine :j'ai suivis vos conseils; effectivement c'est super ! ( je connaissais aussi cette chanson ss le savoir d'ailleurs ) à recommander !
C'est vrai que c'est pas dans les programmes, mais on s'en fout ! Ca fait tellement de bien de les voir s'éclater en travaillant ... on en reprendrait bien un peu tous les jours !!!
RépondreSupprimerIsabelette
ah?!!!la notion de plaisir est donc absente ...zut je crois que je fais du hors programme.c'est grave?
RépondreSupprimeret puis on peut chanter la chanson de Nazaré Pereira:
RépondreSupprimerLe jeu de la Marelle
Va de la terre jusqu'au ciel
Entre la chance et le puits
Tu reviens et c'est fini
Petite, petite fille
Tu es là pour t'amuser
Lance bien la pierre
Prends garde où tu mets tes pieds...
quelqu'un s'en souvient?
non merci pour cette super chanson Edwige
RépondreSupprimerpour Dan et Isabelette ,je crois que moi aussi j'étais (et je resterai...)"hors programmes "alors ...
Oh ! Je l'avais oubliée, cette chanson ... J'avais même le disque, pourtant ! Merci, Edwige.
RépondreSupprimerMerci Edwige, je vais essayer de trouver l'air de la chanson sur internet car je ne la connais pas !
RépondreSupprimerBISOUS
Heu... dans le public laïque, on peut faire écrire "ciel"?... m'fin, c'est mieux que "paradis"...
RépondreSupprimerpour Ingrid: cherche "Nazaré Pereira la marelle" sur You tube...il y a une jolie vidéo où plein d'enfants de tous pays jouent à la marelle; les paroles sont en portugais, mais l'air est le même en français! bonne recherche
RépondreSupprimerTrès jolie chanson que j'avais moi aussi oubliée.Si Ingrid veut les paroles, elle les trouvera sur "paroles.net".
RépondreSupprimerMerci à tous.
RépondreSupprimerTu sais quoi Edwidge... Mon mari est portugais!!
BISOUS
super! et bien il nous dira si la traduction est correcte et s'il y a d'autres paroles ...biz
RépondreSupprimermerci Edwige merci Joséphine :j'ai suivis vos conseils; effectivement c'est super !
RépondreSupprimer( je connaissais aussi cette chanson ss le savoir d'ailleurs )
à recommander !
Promis je vous tiens au courant !
RépondreSupprimerBISOUS