mardi 31 juillet 2012

red gang japan


5 commentaires:

  1. Oui mais bon, essayez donc de traduire du japonais (si vous n'y connaissez rien bien entendu) juste en utilisant google traduction par exemple.

    RépondreSupprimer
  2. Moi aussi je trouve que ces japonais ont des circonstances atténuantes : ils sont japonais !
    Si seuls les étrangers faisaient des erreurs de français ...

    RépondreSupprimer
  3. apparemment
    le poste de traducteur est lui aussi vacant...

    RépondreSupprimer
  4. sur le fond je suis d'accord avec anonyme
    sauf qu'à mon sens
    une pub d'entreprise doit être nickel
    surtout positionnée sur ce créneau

    RépondreSupprimer
  5. J'ai pris cette photo directement au Japon où les mots français sont adorés ! Là, on comprend ce que ça veut dire, j'ai juste pensé à Jack pendant mon voyage ;o)
    Parfois, ce sont juste des syllabes accolées, sans signification mais avec une belle consonnance parisienne !

    RépondreSupprimer